Mahabharata Udyoga Parva – न चैतद विद्मः कतरन नॊ गरीयॊ; यद वाjayेम यदि वा नॊ जयेयुः

Shloka (श्लोक)
न चैतद विद्मः कतरन नॊ गरीयॊ; यद वाjayेम यदि वा नॊ जयेयुः
यान एव हत्वा न जिजीविषामस; ते ऽवस्थिताः परमुखे धार्तराष्ट्राः
⚡ Quick Meaning
Arjuna doubts whether it is better to fight or not fight, as he contemplates the consequences of battle.
Translations
English Translation
In this verse, Arjuna expresses confusion regarding which path is nobler: to engage in battle or to retreat. He also reflects upon the risk of killing his own kin and the nature of true victory in such a scenario.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, अर्जुन यह बताता है कि उसे यह समझ नहीं आ रहा है कि कौन सा रास्ता अधिक समर्पित है: युद्ध में शामिल होना या पीछे हटना। वह अपने स्वयं के कुटुम्बियों की हत्या के जोखिम और ऐसी स्थिति में सच्ची विजय की प्रकृति पर भी विचार करता है।
Commentary
Context
Set in the midst of the Kurukshetra war, Arjuna’s inner turmoil is evident as he stands on the battlefield facing his relatives.
Meaning
This shloka encapsulates the deep existential crisis Arjuna faces about purpose and moral integrity in warfare.
Application
We often find ourselves at crossroads where the right choice is clouded by emotional ties and ethical dilemmas, reminding us of the importance of introspection.
