Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 95

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
बुभुक्षितःशोणइतमांसगृध्नुःप्रविव्यतद्वानरसैन्यमुग्रम् । चखादरक्षांसिहरीन् पिशाचान् ऋक्षांश्चमोहाद्युधिकुम्भकर्णः । यथैवमृत्युर्हरतेयुगान्ते स भक्ष्यामासहरींश्चमुख्यान् ।।6.67.95।।
Shloka Translation (IAST)
bubhuikṣitaḥśoṇa itamāṃsagṛdhnuḥ pravivyatadvānarasainyamugram | cakhādarakṣāṃsihārīṃ piśācān ṛkṣāṃśca mohādyudhikumbhakārṇaḥ | yathaivamṛtyurharateyugānte sa bhakṣyāmāsa harīṃścamukhyān ||6.67.95||
Shloka Meaning in English
Kumbhakarna started seizing principal monkeys in the same way as death at the end of universe. Being famished for flesh and blood he entered the Vanara army in delusion and consumed not only Vanaras but Rakshasas, demons and bears also.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण ने मुख्य वानरों को उसी तरह पकड़ा जैसे अंत में मृत्यु होती है। मांस और रक्त के लिए भूखा होकर वह वानर सेना में भ्रमित होकर घुस गया और न केवल वानरों को, बल्कि राक्षसों, पिशाचों और भालुओं को भी खा गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Desperation can lead to destructive actions that harm oneself and others. It is essential to maintain clarity of thought and purpose, even in dire situations.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा विनाशकारी कार्यों की ओर ले जा सकती है जो स्वयं और दूसरों को नुकसान पहुँचाती हैं। कठिन परिस्थितियों में भी स्पष्टता बनाए रखना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, individuals may resort to unethical behavior when driven by desperation or fear. It is crucial to seek help and maintain integrity, rather than succumbing to harmful impulses.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, लोग निराशा या डर के कारण अनैतिक व्यवहार करने लगते हैं। हानिकारक प्रवृत्तियों के आगे झुकने के बजाय मदद मांगना और ईमानदारी बनाए रखना महत्वपूर्ण है।
