Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2575

Shloka (श्लोक)

[व]एतावद उक्त्वा वचनं परातिष्ठत शकुन्तला
अथान्तरिक्षे दुःषन्तं वाग उवाचाशरीरिणी
ऋत्विक पुरॊहिताचार्यैर मन्त्रिभिश चावृतं तदा

⚡ Quick Meaning

After speaking these words, Shakuntala stood firm and spoke to Dushyanta in the sky.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates the unwavering spirit of Shakuntala, who boldly asserts her position and communicates with Dushyanta even when separated by space. It represents courage and the depth of emotional connection in the face of challenges.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक शकुंतला की अडिग भावना को दर्शाता है, जो अपने स्थान पर खड़ी होती है और दुष्यंत से संवाद करती है भले ही वे शारीरिक रूप से अलग हों। यह चुनौतियों के साक्षात्कार में साहस और गहरे भावनात्मक संबंध का प्रतिनिधित्व करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights key moments in the narrative where emotional bonds defy physical boundaries.

🧘 Meaning

It captures the essence of emotional connectivity which transcends physical distance.

🌟 Application

This teaches the power of determination and emotional strength in maintaining deep relationships despite life’s adversities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.