Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2639

Shloka (श्लोक)

राजंश चराभिनवया तन्वा यौवनगॊचरः
अहं जरां समास्थाय राज्ये सथास्यामि त आज्ञया

⚡ Quick Meaning

The speaker declared intent to govern while retaining youthful attributes.

📖 Translations

English Translation

The speaker confidently asserts that he will reside in power, embracing the essence of youth, while accepting the inevitability of aging with grace, hinting at a transition into a new realm of authority.

हिंदी अनुवाद

वक्ताने आत्मविश्वास के साथ कहा कि वह प्राधिकार में रहेंगे, युवा स्वभाव को अपनाते हुए, जबकि आयु के अनिवार्यता को साहस के साथ स्वीकारते हुए, अधिकार के एक नए क्षेत्र में जाने का इशारा दिया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the acceptance of aging while maximizing the vitality and energy of youth, embodied in leadership roles.

🧘 Meaning

The speaker emphasizes that while one may age, the spirit of youth can be preserved, allowing for vibrant leadership.

🌟 Application

This teaching is an empowering reminder to embrace one’s vitality in their pursuits of leadership and authority, irrespective of age.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.