Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2791

Shloka (श्लोक)

सतुवतॊ दुहिता ते ऽहं बन्दिनः परतिगृह्णतः
सतूयमानस्य दुहिता कथं दासी भविष्यसि

⚡ Quick Meaning

I am the daughter of one who is esteemed; how can the daughter of one who is praised be a maid?

📖 Translations

English Translation

This shloka questions the status of the maiden, asserting her identity as the daughter of someone respected. It challenges the notion of servitude for one who is celebrated, underscoring themes of dignity and worth.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक कन्या की स्थिति पर सवाल उठाता है, यह बताते हुए कि वह एक प्रतिष्ठित व्यक्ति की बेटी है। यह प्रशंसा प्राप्त करने वाले की बेटी की दासी बनने के विचार को चुनौती देता है, प्रतिष्ठा और मूल्य के विषय को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights themes of dignity and social status, exploring the contradiction of servitude versus honor, especially in familial relationships.

🧘 Meaning

It asserts the importance of recognizing one’s identity and worth, reminding us that reputation carries weight in defining roles.

🌟 Application

This inspires us to cherish our identities and worth, ensuring that we do not compromise on our dignity in any situation.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.