Mahabharata Adi Parva Shloka 2832
Shloka (श्लोक)
देव यान्याश चानुमते तां सुतां वृषपर्वणः
अशॊकवनिकाभ्याशे गृहं कृत्वा नयवेशयत
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the establishment of a home in a divine context.
📖 Translations
English Translation
The verse elucidates the actions of Vrishaparva, who, with divine sanction, builds a home for his daughter, symbolizing the sanctity of familial bonds and the reverence in creating a sacred space.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वृषपर्वण की क्रियाओं को दर्शाता है, जिन्होंने दिव्य अनुमति से अपनी पुत्री के लिए एक घर बनाया, जो पारिवारिक बंधनों की पवित्रता और पवित्र स्थान बनाने में श्रद्धा का प्रतीक है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse arises in a narrative that underscores the significance of family and the sanctity of home in spiritual development.
🧘 Meaning
It signifies the dignity and responsibility bestowed upon individuals to create loving and sacred environments for their families.
🌟 Application
This encourages individuals to construct their homes with reverence, nurturing an atmosphere that honors familial relationships and spiritual values.
