Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2832

Shloka (श्लोक)

देव यान्याश चानुमते तां सुतां वृषपर्वणः
अशॊकवनिकाभ्याशे गृहं कृत्वा नयवेशयत

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights the establishment of a home in a divine context.

📖 Translations

English Translation

The verse elucidates the actions of Vrishaparva, who, with divine sanction, builds a home for his daughter, symbolizing the sanctity of familial bonds and the reverence in creating a sacred space.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वृषपर्वण की क्रियाओं को दर्शाता है, जिन्होंने दिव्य अनुमति से अपनी पुत्री के लिए एक घर बनाया, जो पारिवारिक बंधनों की पवित्रता और पवित्र स्थान बनाने में श्रद्धा का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse arises in a narrative that underscores the significance of family and the sanctity of home in spiritual development.

🧘 Meaning

It signifies the dignity and responsibility bestowed upon individuals to create loving and sacred environments for their families.

🌟 Application

This encourages individuals to construct their homes with reverence, nurturing an atmosphere that honors familial relationships and spiritual values.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.