MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – कृत्वावहारं सैन्यानां परविश्य शिबिरं सवकम

Shloka (श्लोक)

कृत्वावहारं सैन्यानां परविश्य शिबिरं सवकम
कुरवॊ ऽऽतमहितं मन्त्रं मन्त्रयां चक्रिरे तदा

⚡ Quick Meaning

The Kurus, having entered the military camp, consulted amongst themselves regarding their welfare.

Translations

English Translation

Upon entering the camp of the army, the Kauravas engaged in a collective discussion to strategize about their well-being and course of action in the ongoing battle, demonstrating their commitment to success and unity.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के दौरान, कुरवों ने सैन्य शिविर में प्रवेश करने के बाद अपने कल्याण और कार्रवाई की योजना को एकत्रित रूप से चर्चा की, जो उनकी सफलता और एकता के प्रति प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka highlights the strategic discussion among the Kauravas before an important battle, reflecting their unity.

Meaning

It emphasizes the importance of collective deliberation in leadership, particularly in challenging situations like warfare.

Application

This can be applied in modern leadership contexts, where collaboration and careful planning are essential for success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.