Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2847

Shloka (श्लोक)

पृष्टं तु साक्ष्ये परवदन्तम अन्यथा;
वदन्ति मिथ्यॊपहितं नरेन्द्र
एकार्थतायां तु समाहितायां;
मिथ्या वदन्तम अनृतं हिनस्ति

⚡ Quick Meaning

When questioned, those who speak differently are deemed as false witnesses, deceiving the king with their words.

📖 Translations

English Translation

This shloka addresses the idea of falsehood in witness statements, emphasizing the importance of truthfulness and the grave consequences of misrepresentation in a royal judicial context.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक गवाही में असत्य के विचार को संबोधित करता है, सत्यनिष्ठा के महत्व को उजागर करता है और एक शाही न्यायिक संदर्भ में गलतबयानी के गंभीर परिणामों पर जोर देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set against the backdrop of justice and morality within the epic, where the integrity of testimony upholds the judicial system.

🧘 Meaning

It highlights the potential of misleading statements to undermine authority and integrity, reinforcing the necessity of honesty in all discourse.

🌟 Application

Committing to truthfulness in conversations and declarations fosters trust and strengthens the foundation of relationships.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.