Mahabharata Adi Parva Shloka 2856
Shloka (श्लोक)
तस्मिन समागमे सुभ्रूः शर्मिष्ठा चारु हासिनी
लेभे गर्भं परथमतस तस्मान नृपतिसत्तमात
⚡ Quick Meaning
During the gathering, Sharmistha, with lovely eyebrows, conceived a child.
📖 Translations
English Translation
This shloka indicates that in the joyous assembly, Sharmistha, characterized by her beautiful brows, became pregnant for the first time, a moment attributed to the noble king. It reflects the significance of relationships and their outcomes.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि उस खुशी भरे समागम में, सुंदर भृकुटियों वाली शर्मिष्ठा पहली बार गर्भवती हो गई, यह एक उल्लेखनीय क्षण है जो विशेष रूप से महान राजा के प्रति संकेत करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Located within the Adi Parva, this shloka emphasizes the event of conception, symbolizing continuation and legacy.
🧘 Meaning
It signifies not only the joy of new beginnings but also the importance of lineage and the bonds created through relationships.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of the blessings of love and commitment in relationships, fostering growth and the potential for new life.
