Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2879

Shloka (श्लोक)

शरुत्वा तस्यास ततॊ वाक्यं देव यान्य अब्रवीद इदम
राजन नाद्येह वत्स्यामि विप्रियं मे कृतं तवया

⚡ Quick Meaning

Upon hearing her words, the divine message was that I shall neither do wrong nor harbor ill thoughts against you.

📖 Translations

English Translation

Hearing her words, the divine proclaimed that I shall not dwell in negativity nor commit actions that would harm you, O King, for you have done no wrong to me.

हिंदी अनुवाद

उसके शब्द सुनकर, दिव्य ने कहा कि मैं नकारात्मकता में नहीं रहूँगा और न ही किसी ऐसी क्रिया में लिप्त रहूँगा जो आपको नुकसान पहुँचाए, हे राजा, क्योंकि आपने मुझे कोई गलत नहीं किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka illustrates the commitment to righteousness and the importance of positive intentions, even in challenging situations.

🧘 Meaning

The essence lies in acknowledging the goodness in others and rejecting negativity, even when faced with difficulty.

🌟 Application

In our daily encounters, we should strive to maintain positivity and goodwill, approaching conflicts with an open heart.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.