Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2996

Shloka (श्लोक)

सन्तः परतिष्ठा हि सुखच्युतानां; सतां सदैवामर राजकल्प
ते संगताः सथवर जङ्गमेशाः; परतिष्ठितस तवं सदृशेषु सत्सु

⚡ Quick Meaning

Virtue firmly resides with the joyful; indeed, they are always like the divine perhaps, associated with stable and moving beings.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates the importance of virtue for leading a joyful existence. It suggests that virtuous beings maintain a strong connection with the divine and exhibit stability amid change.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक जीवन में सुखद अनुभव के लिए अच्छे गुणों के महत्व को दर्शाता है। यह सुझाव देता है कि सदमार्गी व्यक्ति अपने आप को दिव्य से जुड़े रखते हैं और परिवर्तन के बीच भी स्थिरता का प्रदर्शन करते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is presented in the Adi Parva, emphasizing the qualities that lead to a virtuous life and their associated joys.

🧘 Meaning

It underlines the significance of maintaining virtue in one’s life as a means to experience true happiness and connection with others.

🌟 Application

Strive to cultivate virtues and surround yourself with like-minded individuals to enhance joy and stability in your life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.