Mahabharata Adi Parva Shloka 3142
“`html
Shloka (श्लोक)
तेषां निवसतां तत्र सहस्रं परिवत्सरान
अथाभ्यगच्छद भरतान वसिष्ठॊ भगवान ऋषिः
⚡ Quick Meaning
The sage Vasishtha approached the Bharatas who had lived there for a thousand years.
📖 Translations
English Translation
After having lived in a place for a thousand years, Vasishtha, the revered sage, made his way to the Bharatas. This signifies the long-standing connection and respect that the sage held for this great lineage, thus marking a significant moment in the narrative of the Mahabharata.
हिंदी अनुवाद
एक हजार वर्षों तक वहां निवास करने के बाद, वसिष्ठ, जो कि एक प्रतिष्ठित ऋषि थे, भरतों की ओर बढ़े। यह इस महान वंश के प्रति ऋषि द्वारा रखे गए लंबे संबंध और सम्मान को दर्शाता है, जिससे महाभारत की कथा में एक महत्वपूर्ण क्षण का प्रतीक बनता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Adi Parva, this verse illustrates the arrival of sage Vasishtha in Bharata’s domain, highlighting the significance of sages in shaping the destiny of kingdoms.
🧘 Meaning
This shloka emphasizes the importance of long-term dedication and connection between spiritual leaders and kingdoms in ancient India.
🌟 Application
In our lives, this shloka reminds us to acknowledge and respect heritage, wisdom, and guidance from elders and mentors.
