Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3368

Shloka (श्लोक)

परसादयन्तस तम ऋषिं वसवः पार्थिवर्षभ
न लेभिरे च तस्मात ते परसादम ऋषिसत्तमात
आपवात पुरुषव्याघ्र सर्वधर्मविशारदात

⚡ Quick Meaning

The Vasus attempted to appease the sage; however, they could not gain his favor.

📖 Translations

English Translation

The Vasus, seeking the grace of the sage, made attempts to impress him, yet they failed to win his favor due to the severity of their previous actions. This incident underscores the dynamics between divine beings and their spiritual guides in the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

वसुओं ने ऋषि की कृपा प्राप्त करने के लिए प्रयास किए, लेकिन वे अपने पूर्व कर्मों की गंभीरता के कारण उनकी अनुकंपा प्राप्त नहीं कर सके। यह घटना महाभारत में दिव्य प्राणियों और उनके आध्यात्मिक मार्गदर्शकों के बीच गतिशीलता को उजागर करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka denotes the efforts of the Vasu deities to seek forgiveness from the sage, reflecting their desperation and the weight of their curse.

🧘 Meaning

The inability of the Vasus to garner the sage’s favor emphasizes the notion that apologies must be sincere and backed by genuine contrition for wrongdoings.

🌟 Application

This serves as a lesson on accountability and the need for heartfelt repentance in spiritual progress, prompting individuals to reflect on their past actions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.