Mahabharata Adi Parva Shloka 3371
Shloka (श्लोक)
नानृतं तच चिकीर्षामि युष्मान करुद्धॊ यद अब्रुवम
न परजास्यति चाप्य एष मानुषेषु महामनाः
⚡ Quick Meaning
The sage, filled with great rage, stated he would not engage in falsehoods.
📖 Translations
English Translation
In his fury, the sage affirmed that he would not utter falsehoods or deceitful words directed at the Vasus, reinforcing the principle of truth and integrity within spiritual discourse, emphasizing that respect for truth must prevail even in moments of anger.
हिंदी अनुवाद
अपने क्रोध में, ऋषि ने कहा कि वे वसुओं के प्रति झूठ या धोखे की बातें नहीं करेंगे, जो आध्यात्मिक संवाद में सत्य और ईमानदारी के सिद्धांत को मजबूत करता है। यह दर्शाता है कि क्रोध के क्षणों में भी सत्य का सम्मान करना चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka contextualizes the sage’s determined stance against falsehoods during a moment of emotional upheaval, emphasizing the significance of adhering to truthfulness.
🧘 Meaning
The sage’s declaration symbolizes the value of integrity and honesty, highlighting that truth should always be upheld, even amidst conflict or emotional challenges.
🌟 Application
This serves as a vital reminder to prioritize truthfulness in all aspects of life, encouraging individuals to remain grounded in integrity, regardless of circumstances.
“`
