Mahabharata Adi Parva Shloka 3373
Shloka (श्लोक)
ततॊ माम उपजग्मुस ते समस्ता वसवस तदा
अयाचन्त च मां राजन वरं स च मया कृतः
जाताञ जातान परक्षिपास्मान सवयं गङ्गे तवम अम्भसि
⚡ Quick Meaning
This shloka describes how the Vasus approached the speaker to ask for a boon when they were in distress.
📖 Translations
English Translation
At that moment, all the Vasus came to me and sought a boon, requesting a way to be freed from their curse. I obliged by permitting them to return to the Ganges for cleansing, enabling their liberation.
हिंदी अनुवाद
उस समय सभी वसुओं ने मुझसे वर माँगा, और श्राप से मुक्ति के लिए उपाय चाहा। मैं उनके अनुरोध को मानते हुए उन्हें गंगा में लौटने की अनुमति दी, जिससे उनकी मुक्ति संभव हो सके।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects a divine engagement where the Vasus were granted a significant reprieve due to their sincere pleas for help.
🧘 Meaning
The act of granting boons illuminates the principles of mercy and the significance of liberation from worldly shackles.
🌟 Application
In life, it is essential to seek redemption and support from higher powers or wise individuals to overcome our challenges.
