Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3612

Shloka (श्लोक)

तम अहं शापभीता च पितुर भीता च भारत
वरैर असुलभैर उक्ता न परत्याख्यातुम उत्सहे

⚡ Quick Meaning

The verse expresses fear and hesitation, indicating the strength of promises made under duress.

📖 Translations

English Translation

This shloka cherishes an introspective moment of fear stemming from both a curse received and the pressure stemming from one’s father, showcasing the reluctance to go against the commitments imposed by circumstances.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक आत्मनिवेदन के क्षण को दर्शाता है जो शाप और पिता के दबाव से उत्पन्न भय को दर्शाता है, जिसमें उन परिस्थितियों के द्वारा थोपी गई प्रतिबद्धताओं के खिलाफ जाने की अनिच्छा को प्रदर्शित किया गया है।

🔍 Commentary

📜 Context

Within the broader narrative of the Adi Parva, this sheds light on the intricate ties between duty, familial pressure, and inner fear.

🧘 Meaning

The inner conflict speaks volumes about the ways external pressures can affect one’s decision-making and inner strength.

🌟 Application

This serves as a reminder to confront our fears and the expectations set upon us, while also considering the power of our choices.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.