Mahabharata Adi Parva Shloka 3677
Shloka (श्लोक)
कामॊपभॊगेन तु स तस्यां तुष्टिम अगाद ऋषिः
तया सहॊषितॊ रात्रिं महर्षिः परीयमाणया
⚡ Quick Meaning
The sage was pleased and spent the night with her.
📖 Translations
English Translation
Through the enjoyment of love, the sage found fulfillment with the maiden. Their union, emblematic of divine pleasure, signified respect and harmony between mortal desires and spiritual teachings, reminding us of the intricacies of relationships.
हिंदी अनुवाद
प्रेम के अनुभव के माध्यम से, ऋषि ने उस कन्या के साथ तृप्ति प्राप्त की। उनका मिलन, जो दिव्य आनंद का प्रतीक था, मनुष्य की इच्छाओं और आध्यात्मिक शिक्षाओं के बीच सम्मान और सामंजस्य को दर्शाता है, जो हमें संबंधों की जटिलताओं की याद दिलाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka concludes a significant encounter in the Mahabharata, representing both the human and divine aspects of love and relationships.
🧘 Meaning
The imagery used showcases how spiritual beings interact with the physical world, illustrating the balance between desire and spiritual fulfillment.
🌟 Application
This verse encourages us to recognize the sacredness in our relationships and the importance of harmony between our desires and spiritual commitments.
“`
