Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3700

Shloka (श्लोक)

एवम उक्तस ततॊ राज्ञा परसादम अकरॊन मुनिः
कृतप्रसादॊ राजा तं ततः समवतारयत

⚡ Quick Meaning

The sage, after being addressed by the king, bestowed his blessings upon him.

📖 Translations

English Translation

After being addressed respectfully by the king, the sage responded with grace, granting his blessings. Consequently, the king felt blessed and sought to express his gratitude by behaving accordingly.

हिंदी अनुवाद

राजा द्वारा सम्मानपूर्वक संबोधित होने के पश्चात, मुनि ने अपनी कृपा से राजा को आशीर्वाद दिया। इसके फलस्वरूप, राजा ने चित्त से आभार व्यक्त करने का प्रयास किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This reflects the traditional respect shown by a king towards a sage, acknowledging the power of blessings in decision-making.

🧘 Meaning

The exchange highlights the importance of blessings in spiritual practices and their impact on leadership.

🌟 Application

This teaches us to value the guidance of wise individuals and to seek their blessings before making important decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.