Mahabharata Adi Parva Shloka 3700
Shloka (श्लोक)
एवम उक्तस ततॊ राज्ञा परसादम अकरॊन मुनिः
कृतप्रसादॊ राजा तं ततः समवतारयत
⚡ Quick Meaning
The sage, after being addressed by the king, bestowed his blessings upon him.
📖 Translations
English Translation
After being addressed respectfully by the king, the sage responded with grace, granting his blessings. Consequently, the king felt blessed and sought to express his gratitude by behaving accordingly.
हिंदी अनुवाद
राजा द्वारा सम्मानपूर्वक संबोधित होने के पश्चात, मुनि ने अपनी कृपा से राजा को आशीर्वाद दिया। इसके फलस्वरूप, राजा ने चित्त से आभार व्यक्त करने का प्रयास किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This reflects the traditional respect shown by a king towards a sage, acknowledging the power of blessings in decision-making.
🧘 Meaning
The exchange highlights the importance of blessings in spiritual practices and their impact on leadership.
🌟 Application
This teaches us to value the guidance of wise individuals and to seek their blessings before making important decisions.
