Mahabharata Adi Parva Shloka 3832
Shloka (श्लोक)
ततस तांस तेषु कुण्डेषु गर्भान अवदधे तदा
सवनुगुप्तेषु देशेषु रक्षां च वयदधात ततः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the protection and nurturing of embryos during sacred rituals.
📖 Translations
English Translation
This verse refers to the act of protecting the seeds and embryos during rituals, signifying the care and sanctity involved in the process of creation and maintenance of life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अनुष्ठानों के दौरान बीजों और भ्रूणों की रक्षा करने के कार्य का वर्णन करता है, जो जीवन की सृष्टि और संरक्षण की प्रक्रिया में देखभाल और पवित्रता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Within the framework of creation narratives, this verse points to the significance of nurturing life right from its inception.
🧘 Meaning
Nurturing embryos emphasizes the sanctity of life and the responsibilities that come with the act of creation.
🌟 Application
This can be useful in today’s context, reflecting on the importance of safeguarding the potential of life in all forms.
