Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4064

Shloka (श्लोक)

ततस तथॊक्ता पत्या तु वायुम एवाजुहाव सा
तस्माज जज्ञे महाबाहुर भीमॊ भीमपराक्रमः

⚡ Quick Meaning

This shloka recounts how Kunti invoked the wind god to conceive a powerful son, Bheem.

📖 Translations

English Translation

Kunti, having been instructed by her husband, invoked the wind god, resulting in the birth of Bhima, a warrior of immense strength and prowess.

हिंदी अनुवाद

कुंती, अपने पति द्वारा बताई गई विधि से, वायु देवता का आवाहन करती हैं, जिससे भीम का जन्म होता है, जो महान शक्ति और पराक्रम वाला योद्धा है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka occurs during the narrative of Bhima’s birth, emphasizing divine intervention and strength.

🧘 Meaning

This verse illustrates how invoking divine powers can lead to the manifestation of extraordinary capabilities, reflecting a blend of human effort and divine grace.

🌟 Application

It serves as an inspiration for individuals to seek divine guidance while working towards their ambitions, combining effort with faith.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.