Mahabharata Vana Parva – ततॊ हते दशग्रीवे देवाः सर्षिपुरॊगमाः
Shloka (श्लोक)
ततॊ हते दशग्रीवे देवाः सर्षिपुरॊगमाः
आशीर्भिर जय युक्ताभिर आनर्चुस तं महाभुजम
⚡ Quick Meaning
Upon the defeat of Dashagriva, the gods, accompanied by sages, extolled Rama with blessings and praises.
Translations
English Translation
After the defeat of Dashagriva, the ten-headed demon, the gods, followed by the great sages, offered their blessings and chants of victory to Rama, signifying his strength and noble character in restoring dharma.
हिंदी अनुवाद
दशग्रीव के पराजय के बाद, देवताओं ने महान ऋषियों के साथ मिलकर राम को आशीर्वाद दिए और विजय का जश्न मनाया, जो उनके बल और धर्म की पुनर्स्थापना में उनके चरित्र का प्रतीक है।
Commentary
Context
This shloka occurs at a celebratory moment when the gods recognize Rama’s achievement. It signifies divine endorsement of his actions.
Meaning
The meaning encapsulates the celebration of righteousness and the recognition by divine forces. It encourages followers to align with virtuous actions.
Application
This teaches us to celebrate and acknowledge those who uphold righteousness. It’s a reminder that true strength is recognized by the universe.
