Mahabharata Vana Parva – सर्वासां या तु मातॄणां नारी करॊधसमुद्भवा
Shloka (श्लोक)
सर्वासां या तु मातॄणां नारी करॊधसमुद्भवा
धात्री सा पुत्रवत सकन्दं शूलहस्ताभ्यरक्षत
⚡ Quick Meaning
A woman born of anger among mothers, like a mother, protects her child.
Translations
English Translation
This verse from Vana Parva illustrates a woman, characterized by anger among mothers, who nurtures and defends her own child with the ferocity akin to that of a mother protecting her offspring against all odds.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वन पर्व से है जिसमें एक ऐसी महिला का वर्णन हो रहा है, जो माताओं में क्रोध से जन्मी है, और वह अपने बच्चे की माँ की तरह fiercely उसकी रक्षा करती है।
Commentary
Context
This shloka reflects on the dynamics between anger and maternal instinct within the narrative of the Vana Parva.
Meaning
It conveys the power of maternal love, highlighting that even anger can lead to protective instincts for one’s child.
Application
This serves as a reminder of the fierce love and protective nature inherent in motherhood, transcending conditions of anger or hardship.
