Mahabharata Adi Parva Shloka 4275
Shloka (श्लोक)
शीतं वासं समासाद्य शरान्तॊ मदविमॊहितः
निश्चेष्टः पाण्डवॊ राजन सुष्वाप मृतकल्पवत
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the Pandava, under the influence of intoxication, falling into a deep slumber.
📖 TranslationsEnglish Translation
Having found a cold dwelling, the intoxicated Pandava, feeling drowsy, fell into a sleep that resembled the state of one who is dead, indicating the heavy toll of the day’s festivities.
हिंदी अनुवाद
एक ठंडी बस्ती में पहुँचकर, मद के प्रभाव में पड़े पांडव, एक मृतक के समान गहरी नींद में चले गए, जो उस दिन के उत्सवों के भारी प्रभाव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment reflects the aftermath of joy and relaxation in the lives of the Pandavas.
🧘 Meaning
The image of deep sleep underscores the importance of rest following joyous occasions and labor.
🌟 Application
This reminds us that it’s essential to recuperate after celebrations and exertions, allowing the body and mind to rejuvenate.
