Mahabharata Adi Parva Shloka 4307
Shloka (श्लोक)
विशेषार्थी ततॊ भीष्मः पौत्राणां विनयेप्सया
इष्वस्त्रज्ञान पर्यपृच्छद आचार्यान वीर्यसंमतान
⚡ Quick Meaning
Then, Bhishma, desiring to teach his grandsons, asked the teachers about their knowledge of weapons.
📖 Translations
English Translation
Seeing the eagerness of his grandsons to learn, Bhishma inquired from the teachers regarding their understanding of weaponry. This highlights his commitment to imparting knowledge to the next generation.
हिंदी अनुवाद
अपने पौत्रों की सीखने की इच्छा को देखते हुए, भीष्म ने शिक्षकों से उस सम्बन्ध में पूछा कि वे आयुधशास्त्र में कितने निपुण हैं। इसके माध्यम से उनका अगली पीढ़ी को ज्ञान प्रदान करने का संकल्प प्रकट होता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse occurs as Bhishma begins to mentor the younger generation in the art of warfare.
🧘 Meaning
It signifies the importance of mentorship and authority in guiding eager learners toward mastery.
🌟 Application
This teaches us the vitality of seeking knowledge from experienced individuals in our fields of interest.
