Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1008

Shloka (श्लोक)

तवम उत्तमा सगिरि वना वसुंधरा; सभास्करं वितिमिरम अम्बरं तथा
महॊदधिः सतिमि तिमिंगिलस तथा; महॊर्मिमान बहु मकरॊ झषालयः

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays the grandeur of the Supreme Being in relation to the earth and oceans.

📖 Translations

English Translation

You are the supreme essence of mountains, forests, and the earth; the sun that brightens the sky, the great ocean, and the multitude of creatures within it.

हिंदी अनुवाद

आप पहाड़ों, जंगलों और पृथ्वी की सर्वोच्चता हैं; आकाश को रोशन करने वाला सूर्य, महान महासागर, और इसके भीतर मौजूद अनेक जीवों की भी।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka from the Adi Parva celebrates the pervasive majesty of the divine in nature and the universe.

🧘 Meaning

It illustrates how the Supreme Being embodies all forms of nature, manifesting in mountains, oceans, and living beings.

🌟 Application

Reflecting on this shloka deepens appreciation for the divine presence in nature, encouraging stewardship of the earth and its resources.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.