Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4408

Shloka (श्लोक)

पूजयित्वा ततॊ दरॊणं विधिवत स निषादजः
निवेद्य शिष्यम आत्मानं तस्थौ पराञ्जलिर अग्रतः

⚡ Quick Meaning

This verse describes Ekalavya’s formal respect and offering to Dronacharya as a disciple.

📖 Translations

English Translation

After paying appropriate respects to Dronacharya, Ekalavya presented himself humbly as a disciple, holding his hands in reverence, a testament to his aspiration for learning.

हिंदी अनुवाद

द्रोणाचार्य को उचित सम्मान देने के बाद, एकलव्य ने विनम्रता से स्वयं को एक शिष्य के रूप में प्रस्तुत किया, श्रद्धा के साथ हाथ जोड़े हुए, जो उसके सीखने की आकांक्षा का संकेत देता है।

🔍 Commentary

📜 Context

Located in the Adi Parva, this depiction showcases the formal initiation of a student under a significant teacher.

🧘 Meaning

It highlights the significance of humility and proper formalities in the journey of learning.

🌟 Application

This verse encourages individuals to approach learning with humility and respect, fostering a fruitful relationship with knowledge.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.