Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4413

Shloka (श्लोक)

तथैव हृष्टवदनस तथैवादीन मानसः
छित्त्वाविचार्य तं परादाद दरॊणायाङ्गुष्ठम आत्मनः

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights Ekalavya’s emotional state while making a difficult sacrifice.

📖 Translations

English Translation

Despite his joyful countenance and steady mind, Ekalavya cut off his thumb without hesitation and offered it to Dronacharya as a mark of respect.

हिंदी अनुवाद

अपने प्रसन्न मुखमंडल और स्थिर मन के बावजूद, एकलव्य ने बिना किसी हिचकिचाहट के अपनी अंगुली काटकर द्रोणाचार्य को सम्मान के प्रतीक के रूप में भेंट दी।

🔍 Commentary

📜 Context

This act of sacrifice illustrates the depth of Ekalavya’s commitment to his guru and the lengths he would go to uphold that relationship.

🧘 Meaning

The narrative shows the profound respect and love a disciple can hold for their mentor, often leading to remarkable sacrifices.

🌟 Application

This serves as a reminder of the virtues of loyalty and sacrifice in nurturing teacher-student relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.