Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4492

Shloka (श्लोक)

ततस ताव उद्यतगदौ गुरुपुत्रेण वारितौ
युगान्तानिल संक्षुब्धौ महावेगाव इवार्णवौ

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the intense standoff between two formidable warriors, held back by the force of their mentor’s wisdom.

📖 Translations

English Translation

In this powerful depiction, both armed heroes were restrained by their teacher’s guidance, reflecting the turbulence akin to a great storm in the sea, juxtaposed with their intensity.

हिंदी अनुवाद

इस शक्तिशाली चित्रण में, दोनों सशस्त्र योद्धाओं को अपने गुरु के मार्गदर्शन द्वारा रोका गया, जो समुद्र में एक महान तूफान की समान हलचल को दर्शाता है, उनके तीव्रता के साथ।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse signifies the power of mentorship during moments of heightened rivalry, emphasizing the need for wisdom in confrontations.

🧘 Meaning

The portrayal of the great force and speed between the two warriors signifies the importance of self-restraint, even in the face of passion.

🌟 Application

It reminds us of the value of mentorship and wise counsel during conflicts, enhancing collective strength while promoting peace.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.