Mahabharata Vana Parva – पञ्चमे वाथ षष्ठे वा वर्षे कन्या परसूयते
Shloka (श्लोक)
पञ्चमे वाथ षष्ठे वा वर्षे कन्या परसूयते
सप्त वर्षाष्ट वर्षाश च परजास्यन्ति नरास तदा
⚡ Quick Meaning
In the fifth or sixth year, a girl will bear children, and people will be born in the seventh and eighth years.
Translations
English Translation
This shloka predicts that in the fifth or sixth year, girls will give birth, and subsequently, in the seventh and eighth years, several beings will emerge into the world, reflecting changes in reproductive cycles and societal structure.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह भविष्यवाणी करता है कि पांचवें या छठे वर्ष में लड़कियाँ माँ बनेंगी, और इसके बाद, सातवें और आठवें वर्षों में कई प्राणी इस संसार में आएँगे, जो प्रजनन चक्र और सामाजिक संरचना में परिवर्तन को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This verse illustrates a significant shift in the timeline of human reproduction as described in the Vana Parva of the Mahabharata.
Meaning
It reflects the changing dynamics of family and society as time progresses, emphasizing the cyclical nature of life.
Application
The shloka encourages the understanding of changing societal norms and the implications they have on relationships and lineage.
