MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – महाभिजन संपन्ना शरीमत्य आयतलॊचना

Shloka (श्लोक)

महाभिजन संपन्ना शरीमत्य आयतलॊचना
अभ्यभाषत राजेन्द्रं दरौपदीं यॊषितां वरा

⚡ Quick Meaning

A beautiful and esteemed woman addressed the king, honoring Draupadi, the best among women.

Translations

English Translation

This shloka portrays the beauty and esteem of a woman who speaks to the king, praising Draupadi among all women. Her appearance is highlighted, suggesting reverence and admiration, which sets the context of the dialogue within the Mahabharata.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक महिला की सुंदरता और सम्मान को दर्शाता है, जो राजा से बात कर रही है, और द्रौपदी की प्रशंसा कर रही है। उसके रूप को भी उजागर किया गया है, जो इस संवाद के संदर्भ को स्थापित करता है।

Commentary

Context

This shloka is set in the Shanti Parva of the Mahabharata, where dialogue often revolves around moral and ethical dilemmas faced by characters.

Meaning

The verse emphasizes the importance of dignity and respect, particularly towards women, reflecting key moral themes of the epic.

Application

In today’s world, this shloka inspires us to value and respect women in all spheres, showcasing the ongoing relevance of ancient texts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.