Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4684

“`html

Shloka (श्लोक)

तद राज्यं पितृतः पराप्तं धृतराष्ट्रॊ न मृष्यते
अधर्मम अखिलं किं नु भीष्मॊ ऽयम अनुमन्यते
विवास्यमानान अस्थाने कौनेयान भरतर्षभान

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks about the futility of the kingdom obtained from one’s father when unrighteousness prevails.

📖 Translations

English Translation

The king Dhritarashtra, having received his kingdom from his father, does not reflect upon the totality of unrighteousness. Does Bhishma allow this? While the sons who are being deprived of their rightful place, what position do they hold among the Bharatas?

हिंदी अनुवाद

राजा धृतराष्ट्र, जिसने अपने पिता से राज्य प्राप्त किया है, अनाचार की परिपूर्णता पर विचार नहीं करता। क्या भीष्म इस सबको स्वीकार करते हैं? जबकि अपने अधिकार से वंचित पुत्रों का क्या स्थान है, वे भरतवंशी हैं?

🔍 Commentary

📜 Context

This verse reflects the ongoing turmoil in the kingdom ruled by Dhritarashtra and highlights the moral dilemmas faced by its leaders.

🧘 Meaning

The essence lies in questioning authority and the integrity of a ruler who oversees injustice while being blind to the needs of the rightful heirs.

🌟 Application

One can contemplate the ethical responsibilities of leaders today, ensuring that fairness and justice prevails in their decisions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.