Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4709

Shloka (श्लोक)

तैर वृतः पुरुषव्याघ्रॊ धर्मराजॊ युधिष्ठिरः
विबभौ देवसंकाशॊ वज्रपाणिर इवामरैः

⚡ Quick Meaning

Surrounded by these men, the royal Dharmaraja Yudhishthira shone brilliantly like an indestructible god.

📖 Translations

English Translation

Amidst the gathering of people, Yudhishthira, the epitome of truth and righteousness, radiated a divine aura akin to celestial beings, signifying his virtuous character and kingly qualities.

हिंदी अनुवाद

लोगों के चारों ओर घिरे हुए, धर्मराज युधिष्ठिर ने आध्यात्मिक प्रभाव डाला और अमर दिव्य नायक की भांति चमक रहे थे, जो उनकी सद्गुण और शाही प्रवृत्तियों का प्रतीक है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes Yudhishthira’s noble qualities, portraying him as a leader of commendable virtue and grace.

🧘 Meaning

The radiance of Yudhishthira signifies the character of a good leader whose virtues shine in times of unity and support.

🌟 Application

This shloka serves as an inspiration for aspiring leaders, highlighting the significance of righteousness and moral integrity in leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.