Mahabharata Adi Parva Shloka 4725
“`html
Shloka (श्लोक)
नायं बिभेत्य उपक्रॊशाद अधर्माद वा पुरॊचनः
तथा हि वर्तते मन्दः सुयॊधन मते सथितः
⚡ Quick Meaning
This shloka discusses the fears and moral dilemmas faced by individuals regarding dharma.
📖 Translations
English Translation
In this verse, it is explained that the foolish man, guided by the mind of Duryodhana, does not fear either accusations or moral transgressions. Therefore, such a person’s conduct becomes significantly problematic.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि मंदबुद्धि व्यक्ति, जो दुर्योधन के मन द्वारा निर्देशित होता है, न तो अपशब्दों से डरता है और न ही अधर्म से। इसलिए, ऐसे व्यक्ति का आचरण कठिनाईपूर्ण हो जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emerges within a discussion on the behaviors of characters poised to engage in the Kurukshetra War, highlighting the emboldened nature of wrongdoers.
🧘 Meaning
This verse reflects on a mindset that justifies immoral acts based on external influences and perceptions, indicating the confusion of duty versus desire.
🌟 Application
Understanding this shloka can help individuals recognize the pitfalls of following misguided leaders and the resulting moral corruption in society.
