Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4785

Shloka (श्लोक)

कारयन्तु च कुल्यानि शुभ्राणि च महान्ति च
ये च तत्र मृतास तेषां सुहृदॊ ऽरचन्तु तान अपि

⚡ Quick Meaning

धृतराष्ट्र ने कथित वारणवत नगर के सभी शुभ और महान जलाशयों का ध्यान रखने का निर्देश दिया।

📖 Translations

English Translation

Let them maintain the auspicious and great reservoirs in Varanavata, and let the friends of those who perished there also be honored for their bravery.

हिंदी अनुवाद

उन्हें वारणवात में शुभ और महान जलाशयों का संरक्षण करना चाहिए, और जो वहां मरे हैं उनके मित्रों को भी उनकी वीरता के लिए सम्मानित किया जाना चाहिए।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emphasizes the importance of honoring not only the deceased but also maintaining cultural and environmental legacies in Varanavata.

🧘 Meaning

The focus is on the significance of honoring both physical spaces and relationships, reflecting the interconnectedness of life.

🌟 Application

This teaches us to value our heritage and honor those who contribute positively to our society, maintaining reverence for nature and our relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.