Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4818

Shloka (श्लोक)

अश्विनाव इव देवानां याव इमौ रूपसंपदा
तौ पराकृतवद अद्येमौ परसुप्तौ धरणीतले

⚡ Quick Meaning

This shloka compares two divine entities to splendid forms resting on the earth.

📖 Translations

English Translation

The verse draws a parallel between the twin Ashvins of mythology—deities of health and medicine—to two splendid figures that lie like them in a deep slumber on the earth, suggesting yet again the transitory nature of grandeur.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक पौराणिक द्विभ्राताओं अश्विनों, जो स्वास्थ्य और चिकित्सा के देवता हैं, का उदाहरण देते हुए दो सुंदर आकृतियों को पृथ्वी पर गहरी नींद में लेटे हुए दर्शाता है, जो भव्यता की क्षणिकता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

The shloka explores themes of divinity juxtaposed with earthly realities, present within the rich tapestry of the Mahabharata’s narratives.

🧘 Meaning

It reiterates that even divine beings, representing perfection, are subject to the cycles of existence and repose, much like all living creatures.

🌟 Application

This encourages reflection on our own achievements, reminding us of humility, and acknowledging our interconnectedness with all life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.