Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4832

Shloka (श्लोक)

अष्टौ दंष्ट्राः सुतीक्ष्णाग्राश चिरस्यापात दुःसहाः
देहेषु मज्जयिष्यामि सनिग्धेषु पिशितेषु च

⚡ Quick Meaning

The demon mentions his formidable teeth and an overwhelming desire to devour flesh.

📖 Translations

English Translation

With eight sharp fangs, the demon’s desire is insatiable; he foresees an imminent attack, ready to plunge his teeth into succulent flesh, eager to satiate his hunger and relish in the chaos.

हिंदी अनुवाद

उसके आठ तेज दांत हैं और उसकी इच्छाएँ अपार हैं; वह जानता है कि जल्द ही वह हमला करने की योजना बना रहा है, ताजगी से भरपूर मांस में अपने दांत डालने का इंतज़ार कर रहा है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reveals the ferocity of the demon’s nature, emphasizing both physical prowess and primal hunger described in the Adi Parva.

🧘 Meaning

The shloka signifies the harsh realities of unchecked desires—the demon embodies the darker aspects of human nature that can lead to havoc.

🌟 Application

Recognizing our own primal instincts can help us harness them positively, preventing destructive behavior from consuming us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.