Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4863

Shloka (श्लोक)

अहं कामगमा वीर रक्षॊबलसमन्विता
आरुहेमां मम शरॊणीं नेष्यामि तवां विहायसा

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates a commitment to protection while highlighting Bhima’s strength and determination.

📖 Translations

English Translation

This verse encapsulates Bhima’s resolve to engage with Hidiṃba, claiming that he is accompanied by powerful forces. It showcases the blend of confidence and responsibility that embodies a true warrior’s ethos, affirming readiness for battle against adversaries.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीम की निष्ठा को दर्शाता है कि वह हिडिम्बा के साथ संपर्क में लिप्त होगा, यह बताते हुए कि वह शक्तिशाली बलों से युक्त है। यह एक सच्चे योद्धा की नैतिकता को प्रदर्शित करता है, जो विरोधियों के खिलाफ युद्ध के लिए तत्परता को बढ़ाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the heat of confrontation, establishing Bhima’s mental and physical preparedness in the face of demonic threats.

🧘 Meaning

It emphasizes the bond between courage and responsibility, illustrating how warriors stand firm in their commitments to protect their kin.

🌟 Application

This verse encourages individuals to harness their inner strength and commitment to defend what they hold dear, even when faced with substantial challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.