Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4886

“`html

Shloka (श्लोक)

समागच्छ मया सार्धम एकेनैकॊ नराशन
अहम एव नयिष्यामि तवाम अद्य यमसादनम

⚡ Quick Meaning

Join me, O man-eaters; today I will take you to Yam’s domain.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes the speaker’s willingness to lead the group of people toward a significant destination, particularly the realm of death, highlighting the gravity of the journey ahead.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता की उस इच्छा को दर्शाता है जिसमें वह लोगों के समूह को एक महत्वपूर्ण गंतव्य, विशेष रूप से मृत्यु के क्षेत्र की ओर अग्रसर करने के लिए तैयार है।

🔍 Commentary

📜 Context

The shloka occurs in the Adi Parva, where significant decisions and paths are being laid out before the characters.

🧘 Meaning

It reflects themes of leadership and destiny, as well as the inevitable journey toward death.

🌟 Application

Readers can reflect on their own life paths and choices they make, enhancing their understanding of responsibility and guidance.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.