Mahabharata Adi Parva Shloka 4888
Shloka (श्लोक)
अद्य गात्राणि करव्यादाः शयेना गॊमायवश च ते
कर्षन्तु भुवि संहृष्टा निहतस्य मया मृधे
⚡ Quick Meaning
Today, let my limbs be pulled and dragged by the animals as I have been defeated.
📖 Translations
English Translation
This shloka conveys a sense of submission to fate; the speaker acknowledges defeat and expresses a willingness to be dealt with by the forces of nature and the animals.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भाग्य के प्रति समर्पण की भावना को व्यक्त करता है; वक्ता पराजय को स्वीकार करता है और प्रकृति और जानवरों द्वारा निपटाने के लिए एक स्वीकृति दिखाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In this part of the Adi Parva, the narrative focuses on the themes of honor, defeat, and the acceptance of consequences.
🧘 Meaning
It highlights the connection between personal struggle and the larger forces at play in the world.
🌟 Application
This shloka encourages readers to reflect on how they respond to defeat and the nature of their own resilience.
