Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4888

Shloka (श्लोक)

अद्य गात्राणि करव्यादाः शयेना गॊमायवश च ते
कर्षन्तु भुवि संहृष्टा निहतस्य मया मृधे

⚡ Quick Meaning

Today, let my limbs be pulled and dragged by the animals as I have been defeated.

📖 Translations

English Translation

This shloka conveys a sense of submission to fate; the speaker acknowledges defeat and expresses a willingness to be dealt with by the forces of nature and the animals.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भाग्य के प्रति समर्पण की भावना को व्यक्त करता है; वक्ता पराजय को स्वीकार करता है और प्रकृति और जानवरों द्वारा निपटाने के लिए एक स्वीकृति दिखाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In this part of the Adi Parva, the narrative focuses on the themes of honor, defeat, and the acceptance of consequences.

🧘 Meaning

It highlights the connection between personal struggle and the larger forces at play in the world.

🌟 Application

This shloka encourages readers to reflect on how they respond to defeat and the nature of their own resilience.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.