Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 25 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आवामिहागतौसौम्य रावणप्रहितावुभौ । परिज्ञातुंबलंसर्वंतवेदंरघुनन्दन:।। 6.25.16।।
Shloka Translation (IAST)
āvāmihaagatau saumya rāvaṇaprahitāv ubhau | parijñātuṃ balaṃ sarvaṃ tava idaṃ raghunandana: || 6.25.16 ||
Shloka Meaning in English
“O noble one! We have come to you assigned by Ravana. O delight of Raghu race, thus we arrived here to know about the entire strength of your army.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे सज्जन! हम रावण द्वारा आपके पास भेजे गए हैं। हे रघु वंश के आनंद, हम यहाँ आपके सेना की पूरी शक्ति के बारे में जानने के लिए आए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Understanding the strength and capabilities of others is essential for making informed decisions. Knowledge is power.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की ताकत और क्षमताओं को समझना सूचित निर्णय लेने के लिए आवश्यक है। ज्ञान ही शक्ति है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and understanding the strengths of team members can lead to more effective outcomes. Emphasizing communication can enhance teamwork.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग और टीम के सदस्यों की ताकत को समझना अधिक प्रभावी परिणामों की ओर ले जा सकता है। संवाद पर जोर देने से टीमवर्क को बढ़ावा मिल सकता है।
