Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 23

Sanskrit Verse
उदु॒ ब्रह्मा॑ण्यैरत श्रव॒स्येन्द्रं॑ सम॒र्ये म॑हया वसिष्ठ ।
आ यो विश्वा॑नि॒ शव॑सा त॒तानो॑पश्रो॒ता म॒ ईव॑तो॒ वचां॑सि ॥१॥
अया॑मि॒ घोष॑ इन्द्र दे॒वजा॑मिरिर॒ज्यन्त॒ यच्छु॒रुधो॒ विवा॑चि ।
न॒हि स्वमायु॑श्चिकि॒ते जने॑षु॒ तानीदंहां॒स्यति॑ पर्ष्य॒स्मान् ॥२॥
यु॒जे रथं॑ ग॒वेष॑णं॒ हरि॑भ्या॒मुप॒ ब्रह्मा॑णि जुजुषा॒णम॑स्थुः ।
वि बा॑धिष्ट॒ स्य रोद॑सी महि॒त्वेन्द्रो॑ वृ॒त्राण्य॑प्र॒ती ज॑घ॒न्वान् ॥३॥
आप॑श्चित्पिप्युः स्त॒र्यो॒३ न गावो॒ नक्ष॑न्नृ॒तं ज॑रि॒तार॑स्त इन्द्र ।
या॒हि वा॒युर्न नि॒युतो॑ नो॒ अच्छा॒ त्वं हि धी॒भिर्दय॑से॒ वि वाजा॑न् ॥४॥
ते त्वा॒ मदा॑ इन्द्र मादयन्तु शु॒ष्मिणं॑ तुवि॒राध॑सं जरि॒त्रे ।
एको॑ देव॒त्रा दय॑से॒ हि मर्ता॑न॒स्मिञ्छू॑र॒ सव॑ने मादयस्व ॥५॥
ए॒वेदिन्द्रं॒ वृष॑णं॒ वज्र॑बाहुं॒ वसि॑ष्ठासो अ॒भ्य॑र्चन्त्य॒र्कैः ।
स न॑: स्तु॒तो वी॒रव॑द्धातु॒ गोम॑द्यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥६॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Indra, who has the greatness of Vasistha, may the Brahmanas, with great power, invoke you, who are the protector of all beings and who grants strength to those who seek it.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, जो वसिष्ठ की महानता के स्वामी हैं, ब्राह्मण बड़े बल से आपको आह्वान करें, जो सभी प्राणियों का रक्षक हैं और जो उनकी शक्ति को प्रदान करते हैं।
Mantra 2
English
This sound arises, O Indra, like a call to the divine, may you hear it, as the life of men does not diminish; it is not destroyed in the midst of people.
Hindi / हिंदी
यह ध्वनि उत्पन्न होती है, हे इन्द्र, जैसे दिव्य को बुलाने का आह्वान, आप इसे सुनें, क्योंकि मनुष्यों का जीवन कम नहीं होता; यह लोगों के बीच नष्ट नहीं होता।
Mantra 3
English
Join the chariot, which is drawn by the swift horses; may the powerful Indra protect us and vanquish the enemies.
Hindi / हिंदी
उस रथ में जुड़ें, जिसे तेज घोड़े खींचते हैं; शक्तिशाली इन्द्र हमें रक्षा करें और शत्रुओं को पराजित करें।
Mantra 4
English
The waters flow, unfaltering; there are no barriers for Indra; may you, with your intellect, grant us prosperity and strength.
Hindi / हिंदी
जल अविराम बहते हैं; इन्द्र के लिए कोई बाधाएँ नहीं हैं; आप अपनी बुद्धि से हमें समृद्धि और शक्ति दें।
Mantra 5
English
May the divine powers delight in you, O Indra, and may the mortal beings sing your praises; may they be united in their offerings and worship.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, देव शक्तियाँ आप में आनंदित हों, और मानव आपके गुण गाएँ; वे अपनी आहुति और पूजा में एकजुट हों।
Mantra 6
English
Thus, worship Indra, the mighty one with the thunderbolt, as the sages do; may he protect us with blessings and grant us prosperity always.
Hindi / हिंदी
इस प्रकार, इन्द्र की पूजा करें, जो वज्रधारी हैं, जैसे ऋषि करते हैं; वे हमें आशीर्वाद से रक्षा करें और हमेशा समृद्धि दें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from Rigveda Mandala 7 emphasizes the greatness of Indra, the king of gods, and his role in providing strength and protection to humanity. Each mantra calls upon Indra to hear the prayers of the devotees, acknowledging his power and divine qualities. The verses celebrate the connection between humans and the divine, encouraging unity in worship and reverence. It highlights the importance of invoking divine strength in the face of challenges, as well as the need for collective efforts in spiritual pursuits. Indra is depicted as a protector and a source of prosperity, embodying the virtues of leadership and courage. This Sukta serves as a reminder of the spiritual responsibilities of individuals to seek divine guidance and support in their lives.
Hindi
यह ऋग्वेद के मंडल 7 का सूक्त इन्द्र की महानता और उनकी मानवता को शक्ति और सुरक्षा प्रदान करने की भूमिका पर जोर देता है। प्रत्येक मंत्र इन्द्र को भक्तों की प्रार्थनाओं को सुनने के लिए बुलाता है, उनकी शक्ति और दिव्य गुणों को स्वीकार करता है। ये श्लोक मानवों और दिव्य के बीच के संबंध का उत्सव मनाते हैं, पूजा और श्रद्धा में एकता को प्रोत्साहित करते हैं। यह चुनौतियों का सामना करते समय दिव्य शक्ति का आह्वान करने के महत्व को उजागर करता है, साथ ही आध्यात्मिक प्रयासों में सामूहिक प्रयासों की आवश्यकता को भी। इन्द्र को एक रक्षक और समृद्धि के स्रोत के रूप में चित्रित किया गया है, जो नेतृत्व और साहस के गुणों का प्रतीक है। यह सूक्त व्यक्तियों की आध्यात्मिक जिम्मेदारियों की याद दिलाता है कि वे अपने जीवन में दिव्य मार्गदर्शन और समर्थन की खोज करें।
Practical Wisdom
English
This Sukta teaches us to invoke divine strength in our lives, particularly during challenging times. By recognizing the importance of community and collective worship, we can harness the power of unity in our spiritual practices. Additionally, it encourages us to seek wisdom and protection from higher powers, reminding us that we are never alone in our struggles. The emphasis on offerings and gratitude highlights the significance of acknowledging our blessings and responsibilities towards others.
Hindi
यह सूक्त हमें सिखाता है कि हमें अपने जीवन में दिव्य शक्ति का आह्वान करना चाहिए, विशेष रूप से चुनौतीपूर्ण समय में। सामूहिक पूजा और समुदाय के महत्व को पहचानकर, हम अपनी आध्यात्मिक प्रथाओं में एकता की शक्ति को प्राप्त कर सकते हैं। इसके अतिरिक्त, यह हमें उच्च शक्तियों से ज्ञान और सुरक्षा की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है, यह याद दिलाता है कि हम कभी भी अपनी कठिनाइयों में अकेले नहीं होते। आहूतियों और आभार पर जोर देना हमारे आशीर्वादों और दूसरों के प्रति जिम्मेदारियों को स्वीकार करने के महत्व को उजागर करता है।
Life Application
English
Incorporating the themes of this Sukta into daily life can lead to personal development. By regularly practicing gratitude and seeking divine assistance, individuals can foster resilience and strength. This practice can also enhance relationships as it encourages collaboration and mutual respect in community endeavors. Engaging in collective rituals and celebrations can create a sense of belonging and purpose, further enriching one’s life journey.
Hindi
इस सूक्त के विषयों को दैनिक जीवन में शामिल करने से व्यक्तिगत विकास हो सकता है। नियमित रूप से आभार व्यक्त करने और दिव्य सहायता की खोज करने से व्यक्ति लचीलापन और शक्ति विकसित कर सकते हैं। यह अभ्यास रिश्तों को भी बढ़ा सकता है क्योंकि यह सामुदायिक प्रयासों में सहयोग और आपसी सम्मान को प्रोत्साहित करता है। सामूहिक अनुष्ठानों और उत्सवों में भाग लेना belonging और उद्देश्य की भावना पैदा कर सकता है, जो किसी के जीवन के सफर को और समृद्ध बनाता है।
Spiritual Insight
English
The spiritual essence of this Sukta lies in its call to connect with the divine through worship and community. It emphasizes the importance of recognizing our limitations and seeking help from higher powers. In moments of distress or uncertainty, turning to Indra symbolizes the courage to face challenges with faith. This connection to the divine also inspires a sense of responsibility towards others, encouraging acts of kindness and support in our communities.
Hindi
इस सूक्त की आध्यात्मिक सार तत्व पूजा और समुदाय के माध्यम से दिव्य से जुड़ने की अपील में निहित है। यह हमारी सीमाओं को पहचानने और उच्च शक्तियों से मदद मांगने के महत्व को उजागर करता है। संकट या अनिश्चितता के क्षणों में, इन्द्र की ओर मुड़ना चुनौतियों का सामना करने के लिए विश्वास के साथ साहस का प्रतीक है। दिव्य के साथ यह संबंध दूसरों के प्रति जिम्मेदारी की भावना को भी प्रेरित करता है, हमारे समुदायों में दयालुता और समर्थन के कार्यों को प्रोत्साहित करता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remain relevant. The call for unity and collective efforts in worship can be applied to modern social movements and community-building efforts. Seeking support from others and acknowledging the need for divine help resonates with contemporary challenges. This Sukta serves as a reminder to cultivate resilience and strength through shared values and collective action, fostering a sense of belonging in an increasingly individualistic society.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ प्रासंगिक बनी हुई हैं। पूजा में एकता और सामूहिक प्रयासों की अपील को आधुनिक सामाजिक आंदोलनों और सामुदायिक निर्माण के प्रयासों में लागू किया जा सकता है। दूसरों से समर्थन मांगना और दिव्य मदद की आवश्यकता को स्वीकार करना समकालीन चुनौतियों के साथ गूंजता है। यह सूक्त हमें साझा मूल्यों और सामूहिक क्रियाओं के माध्यम से लचीलापन और शक्ति विकसित करने की याद दिलाता है, एक बढ़ती हुई व्यक्तिवादिता के समाज में belonging की भावना को बढ़ावा देता है।
Key Takeaways
English
- Invoke divine strength in challenges.
- Emphasize community and collective worship.
- Seek wisdom from higher powers.
- Practice gratitude and acknowledge blessings.
- Foster resilience through spiritual practices.
Hindi
- चुनौतियों में दिव्य शक्ति का आह्वान करें।
- समुदाय और सामूहिक पूजा पर जोर दें।
- उच्च शक्तियों से ज्ञान खोजें।
- आभार व्यक्त करें और आशीर्वादों को स्वीकार करें।
- आध्यात्मिक प्रथाओं के माध्यम से लचीलापन बढ़ाएं।
