Mahabharata Adi Parva Shloka 5162
“`html
Shloka (श्लोक)
ततः स भैरवं कृत्वा समुद्यम्य कराव उभौ
अभ्यद्रवद भीमसेनं जिघांसुः पुरुषादकः
⚡ Quick Meaning
In a fierce confrontation, a powerful being prepared to attack Bhima with a threatening intent.
📖 Translations
English Translation
After preparing to confront Bhima, the fierce creature advanced to attack him, aiming to fulfill its malevolent intent. This encounter highlights the intensity and dangers associated with Bhima and the threats he faces.
हिंदी अनुवाद
एक भयंकर प्राणी ने भीम से संघर्ष करने के लिए तैयारी की और उसे हमला करने के लिए आगे बढ़ा, उसके दुष्ट इरादे को पूरा करने के लिए। यह मुठभेड़ भीम की तीव्रता और उसके सामने आने वाले खतरों को उजागर करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is set in the Adi Parva, illustrating Bhima’s fierce encounters with supernatural beings in the initial chapters of the Mahabharata.
🧘 Meaning
This verse signifies the fierce nature of the encounter, emphasizing the tension between good (Bhima) and evil (the attacker).
🌟 Application
It teaches resilience and bravery when faced with formidable challenges or adversaries, symbolizing the triumph of virtue over evil.
