Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5162

“`html

Shloka (श्लोक)

ततः स भैरवं कृत्वा समुद्यम्य कराव उभौ
अभ्यद्रवद भीमसेनं जिघांसुः पुरुषादकः

⚡ Quick Meaning

In a fierce confrontation, a powerful being prepared to attack Bhima with a threatening intent.

📖 Translations

English Translation

After preparing to confront Bhima, the fierce creature advanced to attack him, aiming to fulfill its malevolent intent. This encounter highlights the intensity and dangers associated with Bhima and the threats he faces.

हिंदी अनुवाद

एक भयंकर प्राणी ने भीम से संघर्ष करने के लिए तैयारी की और उसे हमला करने के लिए आगे बढ़ा, उसके दुष्ट इरादे को पूरा करने के लिए। यह मुठभेड़ भीम की तीव्रता और उसके सामने आने वाले खतरों को उजागर करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in the Adi Parva, illustrating Bhima’s fierce encounters with supernatural beings in the initial chapters of the Mahabharata.

🧘 Meaning

This verse signifies the fierce nature of the encounter, emphasizing the tension between good (Bhima) and evil (the attacker).

🌟 Application

It teaches resilience and bravery when faced with formidable challenges or adversaries, symbolizing the triumph of virtue over evil.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.