Mahabharata Adi Parva Shloka 5424
Shloka (श्लोक)
या हि दृष्टा मया काश चिच छरुता वापि वराङ्गनाः
न तासां सदृशीं मन्ये तवाम अहं मत्तकाशिनि
⚡ Quick Meaning
Among all the beautiful women I have seen, I do not think any can match your beauty, enchanting lady.
📖 Translations
English Translation
The king, in admiration, declared that none of the lovely maidens he had witnessed could compare to her, insisting that she alone held an unparalleled allure.
हिंदी अनुवाद
राजा ने प्रशंसा में कहा कि मैंने जितनी भी सुंदरियों को देखा है, उनमें से कोई भी तुम्हारी सुंदरता की तुलना नहीं कर सकती, नारी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka encapsulates the essence of the king’s admiration, as he confidently expresses his belief that none can rival the beauty he sees before him.
🧘 Meaning
It underscores the idea of unique beauty and how it can be a source of infatuation, revealing deeper emotions tied to attraction and admiration.
🌟 Application
This reminds us of the importance of recognizing and appreciating uniqueness in others, encouraging self-expression and genuine admiration.
“`
