Mahabharata Adi Parva Shloka 5527
Shloka (श्लोक)
[गौह]पाषाण दण्डाभिहतां करन्दन्तीं माम अनाथवत
विश्वामित्रबलैर घॊरैर भगवन किम उपेक्षसे
⚡ Quick Meaning
O Lord, the one struck like a stone, my cries reflect my helplessness, why do you ignore me?
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses a deep sense of vulnerability and desperation, beseeching divine attention in times of suffering. It portrays the poignancy of seeking help when one feels utterly helpless.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक गहरी कमजोरी और हताशा की भावना को व्यक्त करता है, जब कोई दुख की घड़ी में दिव्य सहायता माँगता है। यह उस समय मदद माँगने की कसक को दर्शाता है जब कोई पूरी तरह से helpless महसूस करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Within the Adi Parva narrative, this instance reveals the human condition of seeking support in times of despair, showcasing vulnerability.
🧘 Meaning
The shloka encourages acknowledgment of our fragility, signifying that vulnerability is a part of the human experience requiring divine acknowledgment.
🌟 Application
In daily life, this serves as a reminder to reach out for support and guidance when feeling lost or overwhelmed.
“`
