Mahabharata Adi Parva Shloka 5540
Shloka (श्लोक)
न च पराणैर वियुज्यन्ते के चित ते सैनिकास तदा
विश्वामित्रस्य संक्रुद्धैर वासिष्ठैर भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Even in distress, the warriors remained resolute and unyielding.
📖 Translations
English Translation
No warrior could be swayed or dislodged, standing firm against the wrath of Vishwamitra and the Vasisthas, demonstrating remarkable bravery in the face of overwhelming odds.
हिंदी अनुवाद
कोई भी योद्धा विचलित या न हट सका, विश्वामित्र और वसिष्ठों के क्रोध के सामने मजबूती से खड़ा रहा, जो आक्रामक परिस्थितियों में अद्भुत साहस का प्रदर्शन करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reflects the determination and bravery required during intense conflicts where fear of failure is prominent.
🧘 Meaning
It emphasizes the resolve of warriors against formidable foes, highlighting the unyielding spirit of warriors.
🌟 Application
In life’s struggles, steadfastness can lead to triumph against overwhelming challenges.
