Mahabharata Udyoga Parva – ऋषिर आसीन महाभागॊ देव शर्माेति विश्रुतः

Shloka (श्लोक)
ऋषिर आसीन महाभागॊ देव शर्माेति विश्रुतः
तस्य भार्या रुचिर नाम रूपेणासदृशी भुवि
⚡ Quick Meaning
A great sage known as Dev Sharma had a wife named Ruchira, who was remarkably beautiful.
Translations
English Translation
This shloka introduces Dev Sharma, a revered sage, and his stunningly beautiful wife, Ruchira. It suggests that their union is exemplary, and her beauty holds significance in the realm of narratives about virtuous couples, reflecting the ideal of marital harmony.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक देव शर्मा नामक एक प्रतिष्ठित ऋषि और उनकी अत्यंत सुंदर पत्नी, रुचिरा का परिचय देता है। यह उनके संबंध को आदर्श मानता है, और उसकी सुंदरता नैतिक युग्मों की कहानियों में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती है, जो दांपत्य जीवन में सामंजस्य का आदर्श दर्शाती है।
Commentary
Context
This verse provides insight into the lives of sages within the Mahabharata, demonstrating ideal characteristics of revered figures and their spouses.
Meaning
It celebrates the beauty and virtues associated with the sage’s wife, indicating the importance of a supportive partner in a sage’s pursuit of knowledge and spiritual evolution.
Application
The verse serves as a reminder of the empowering dynamics in partnership, illustrating the value of harmonious relationships in personal growth.
