Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
शूलंभग्नंहनुमतादृष्टवावानरवाहिनी । हृष्टाननादबहुशस्सर्वतश्चापिदुद्रुवे ।।6.67.65।।
Shloka Translation (IAST)
śūlaṃ bhagnaṃ hanumatā dṛṣṭavā vānaravāhinī | hṛṣṭānanaād bahuśas sarvataś cāpidudruve || 6.67.65 ||
Shloka Meaning in English
Seeing the pike broken by Hanuman, the army of Vanaras rejoiced and roared repeatedly all over and rushed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान द्वारा तोड़े गए शूल को देखकर वानर सेना ने आनंदित होकर बार-बार गर्जना की और चारों ओर दौड़ पड़ी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy can arise from overcoming obstacles, and unity in purpose can lead to great achievements.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बाधाओं को पार करने से आनंद उत्पन्न हो सकता है, और उद्देश्य में एकता से महान उपलब्धियाँ प्राप्त हो सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, teamwork and a positive attitude can help us overcome challenges and celebrate our victories together.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, टीमवर्क और सकारात्मक दृष्टिकोण हमें चुनौतियों को पार करने और एक साथ अपनी जीत का जश्न मनाने में मदद कर सकते हैं।
