Mahabharata Adi Parva Shloka 5909
“`html
Shloka (श्लोक)
अर्जुनेन परयुक्तांस तान बाणान वेगवतस तदा
परतिहत्य ननादॊच्चैः सैन्यास तम अभिपूजयन
⚡ Quick Meaning
Arjuna, utilizing his arrows swiftly, faced the opponents and led his troops with great respect.
📖 Translations
English Translation
In the heat of the battle, Arjuna skillfully used his arrows against the enemies, defeating them powerfully. The soldiers, witnessing his prowess, honored him greatly, demonstrating their loyalty and admiration for his skills as a warrior.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, अर्जुन ने अपनी तेज बाणों का उपयोग कर दुश्मनों को परास्त किया। उनके कौशल को देखते हुए, सैनिकों ने उनकी बहादुरी का सम्मान किया, दिखाते हुए कि वे अर्जुन के प्रति अपनी निष्ठा और प्रशंसा व्यक्त करते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse highlights Arjuna’s valor in battle during the Adi Parva, emphasizing his role as a respected warrior.
🧘 Meaning
The shloka signifies the admiration and honor bestowed upon great warriors in combat situations.
🌟 Application
One can apply this understanding of leadership and valor in daily life to inspire respect and teamwork.
