Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6102

Shloka (श्लोक)

तैर एव सार्धं तु ततः स देवॊ;
जगाम नारायणम अप्रमेयम
स चापि तद वयदधात सर्वम एव;
ततः सर्वे संबभूवुर धरण्याम

⚡ Quick Meaning

The collaborative efforts of the divine resulted in the manifestation of everything that exists.

📖 Translations

English Translation

This shloka illustrates how the divine beings, through concerted efforts, journey to the incomprehensible Narayana, creating and governing all that exists in the universe through their combined influences.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दिखाता है कि कैसे दिव्य प्राणियों ने सामूहिक प्रयासों के माध्यम से अविज्ञान नारायण की ओर यात्रा की, और अपने संयुक्त प्रभावों के माध्यम से ब्रह्मांड में सब कुछ बनाया और संचालित किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears at a significant juncture in the Adi Parva, emphasizing the interconnectedness of divine actions and the creation of the universe.

🧘 Meaning

It underscores the collaborative nature of divinity in the universe’s ongoing manifestation and existence.

🌟 Application

This shloka encourages understanding the power of unity and collaboration not just among humans, but also amongst divine forces in shaping reality.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.