Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6180

“`html

Shloka (श्लोक)

यथैव पाण्डॊः पुत्रास ते तथैवाभ्यधिका मम
सेयम अभ्यधिका परीतिर वृद्धिर विदुर मे मता
यत ते कुशलिनॊ वीरा मित्रवन्तश च पाण्डवाः

⚡ Quick Meaning

The sons of Pandu are as good as my own sons.

📖 Translations

English Translation

This shloka emphasizes the bond between the speaker and the Pandavas. The speaker expresses that the affection and growth he sees in them are equal to his own children, highlighting their valor and friendship.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता और पांडवों के बीच के संबंध को रेखांकित करता है। वक्ता कहता है कि वह जो affection और विकास पांडवों में देखता है, वह उसके अपने बच्चों के समान है, जिससे उनके साहस और मित्रता का पता चलता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is from the Adi Parva, reflecting the strong ties of kinship and loyalty among the Kuru princes.

🧘 Meaning

The lines express deep familial feelings, highlighting the importance of blood relations and camaraderie in ancient Indian society.

🌟 Application

It teaches us to value relationships and view our friends as extended family, fostering a sense of unity and care.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.